Translate

jueves, 20 de septiembre de 2012

Himno Nacional Mexicano y Teatro Iturbide


En microtextos estrofas del Himno Mexicano
EL Himno Nacional fue estrenado un 15 de septiembre de 1854 también en Querétaro, en la gala del Teatro Iturbide hoy Teatro de la República, pero vayamos a sus antecedentes.
El presidente Santa Anna, convocó a un concurso para escribir la letra de un Himno a la Patria el 12 de noviembre de 1853.



Francisco González Bocanegra un talentoso poeta no estaba interesado en participar en el concurso, sin embargo su prometida Guadalupe González del Pino, le estuvo insistiendo para que participara, en su casa lo encerró en una habitación y no le permitió salir hasta que hiciera su composición.    Se inspiró si y mucho, aun por lo forzado de la circunstancia titulando su composición "Mexicanos al Grito de Guerra".
Resultó ganador y en febrero de 1854 fue declarado así en el Diario Oficial de la Federación.

En microtextos estrofas del Himno
"Dios y Libertad" del músico Jaime Nunó ganó el segundo concurso para darle música al Himno el 12 de agosto del mismo año.

Teatro Iturbide detrás de Don Venustiano
Por lo pronto el Teatro Iturbide inició su construcción en 1845 y fue proyectado por el arquitecto Camilo San German y terminado en 1852 por el ingeniero Thomas Surplice.  De sobrias líneas neoclásicas y sencilla elegancia en el interior, fue inaugurado con la obertura "Iturbide" y la obra "Con Dinero Baila el Perro y por Pan si se lo Dan".

La noche del 15 de septiembre de 1854 el Himno Nacional fue estrenado.


La parte del Himno Nacional que más me gusta es la estrofa IV.
Antes, Patria, que inermes tus hijos
bajo el yugo sus cuellos dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.
Y tus templos, palacios y torres,
se derrumben con horrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
De mil héroes la patria aquí fue.

martes, 11 de septiembre de 2012

Un Regalo muy Especial: Revista del Correo Mexicano



Hoy día Martes, después de llegar de la Ciudad de Querétaro por cuestión de trabajo, fui al Correo de mi pueblo en Ezequiel Montes, me faltan unas estampillas para hacerle el envío a un amigo la del Lobo Mexicano emitida este año.


Llegué a la oficina postal, pregunte a los amigos de correos por al administrador, pero no se encontraba y es el único que vende las estampillas conmemorativas y pues ni modo, desanimado pensaba regresar luego a casa por ser la hora de la comida.


Platicando con Blanca y David, -trabajadores de correos- observé una revista sobre un escritorio y pregunté por ella, comentaron sin darle importancia que era una revista que editaba el sindicato de los trabajadores de correos.  La revista “buzón ABIERTO”  de agosto 2012 de 28 páginas en tamaño media carta.  ¡WAO! No sabía sobre ella y al hojear vi que tenía historias sobre temas generales: Una ciudad, un personaje (señor barriga del programa El Chavo del Ocho), una estampilla ¡¡¡DÍA MUNDIAL SIN TABACO!!!, hábitos, historia (67 años del Holocausto Nuclear en Japón), libros y escritores -La otra cara del caudillo- y un artículo.

Como ven, muy variada la revista y viendo mi interés por leerla, me ofrecieron varias revistas que tenían ¡14 en total!, cada mes les llega una a cada uno de los empleados.

Por lo pronto voy a estar ocupado, viendo mis nuevas revistas.   

Sigueme en facebook Estampillas Postales Internacional
O en el grupo de Yahoo http://espanol.groups.yahoo.com/group/ESTAMPILLASPOSTALES/

miércoles, 5 de septiembre de 2012

OLÍMPICOS MÉXICO 68




Los XIX Juegos Olímpicos se llevaron a cabo en la Ciudad de México del 12 al 27 de Octubre de 1968.
Estampillas pre-olímpicas de la primera serie de cuatro: El Estadio del Juego de Pelota, la hoja recuerdo no tiene goma y presenta una de las marcas de agua más bellas: El Escudo Nacional de 5.4 cm de diámetro. Stamps Olympic events of the first series of four: The Ball Game Stadium, the memory has no rubber sheet and has one of the most beautiful watermarks: The National Shield 5.4 cm in diameter.
Estampillas con los colores fuera de registro, en el primero el azul, en el segundo el azul y el café y sello tipo. Stamps with colors out of register, in the blue first, second blue and brown and stamp type.
Para el diseño del Cartel MÉXICO68, el diseñador Wyman se inspiró en uno de los objetos prehispánicos más hermosos: El Ojo de Dios del Arte Huichol. To design the poster MÉXICO68, Wyman designer was inspired by one of the most beautiful pre-Hispanic objects: "The Eye of God" Huichol Art.
Esta hermosa artesanía del Arte Huichol fue lo que inspiro el diseño de los carteles de MÉXICO68. This beautiful crafts Huichol Art was what inspired the design MÉXICO68 cartels. 
En este timbre apareció por primera vez "La Paloma de la Paz", emblema o mascota de MÉXICO68, la cual sustituyó a la mascota inicial el "Jaguar Rojo", -primer mascota en Juegos Olímpicos de verano- se optó por la paloma después de la matanza de jovencitos en la explanada de Tlatelolco (?????), además de las protestas que se dierón en varios países en contra de sus propios gobiernos. This first appeared stamp "Dove of Peace", emblem or mascot MÉXICO68, which replaced the initial mascot "Red Jaguar" mascot-first Summer Olympics-Dove was chosen after the killing of youngsters on the esplanade of Tlatelolco (?????), plus gave the protests in several countries against their own governments.
El sello gris con ribete en negro -estampilla de luto-, lo incluyo en esta serie por presentar "La Paloma de la Paz" primera mascota de unos Juegos Olímpicos.
The gray seal in black-bordered mourning-stamp, I include it in this series to present "Dove of Peace" first mascot of the Olympic Games.
Dos logotipos que marean después de mirarlos, cuatro años después de los Olímpicos MÉXICO68. Two logos dizzy, four years after 68 en Miunich, Alemania.
Dos logotipos con diseño de líneas consecutivas 20 años después del 68. Two design logos with consecutive lines 20 years after '68.
Gracias a todos los Campeones Olímpicos que tanta alegría le traen a sus pueblos. Thanks to all the Olympic champions who will bring much joy to their villages.

y en Facebook Estampillas Postales Internacional